Γιάννης Υφαντής
|
Ο Γιάννης Υφαντής είναι έλληνας ποιητής, τιμημένος με το Βραβείο Καβάφη. Γεννήθηκε το 1949 στη Ραΐνα Αιτωλοακαρνανίας.
Εργογραφία Γεννήθηκε το 1949 στη Ραΐνα, χωριό της Αιτωλίας κοντά στο Αγρίνιο. Αφού έζησε για 32 χρόνια στη Θεσσαλονίκη, επέστρεψε στον τόπο καταγωγής του (διαμένει πια στη Ραϊνα Αιτωλίας και στη Λευκάδα). Έχει σπουδάσει Νομικά και παρακολούθησε μαθήματα Φιλοσοφίας, Αρχαιολογίας και Αστρονομίας.
Έχει συνεργαστεί μ' ελληνικές και ξένες εφημερίδες όπως "Το Βήμα", "Τα Νέα" , "Ελευθεροτυπία", "Αθηναϊκή", "Αραμπάς", "Eλ Σάρκ ελ Αουσάντ", "Il sole –24 ore", "Le journal des poetes", κ.α. Επίσης, έχει συνεργαστεί με όλα σχεδόν τα ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά και αρκετά ξένα όπως "Temenos", "Pacific Quarterly", "Foot Print", "Aegean Review", «Νοσταλγία Λιτερατούρα», "Hora De Poesia", «Ίμπντα», "Sapriphage", «Ορφεύς» της Σόφιας, «Λετερατούρα» (Lettre Internasionale της Σόφιας), "Beneen", "Ecriture", "Journal of Literature & Aesthetics", κ.α.
Τα τελευταία χρόνια έχει συνεργαστεί κυρίως με τα ακριτικά περιοδικά «Πορφύρας» (Κέρκυρα) και «Ακτή» (Κύπρος), ενώ αρθρογραφεί και σε εφημερίδες του Αγρινίου.
Έχει εργαστεί για δυο χρόνια στο Κρατικό Ραδιόφωνο Θεσσαλονίκης, κάνοντας την εκπομπή «Ελληνική και παγκόσμια ποίηση» αφενός και αφετέρου την εκπομπή «Κατά βάθος το θέμα είναι ένα».
Επίσης, έχει κάνει μαθήματα (παρουσιάζοντας το ποιητικό και εικαστικό έργο του) κι ακόμα ομιλίες (Ρεμπώ, Σεφέρη, Ρίτσο, Ελύτη, Καβάφη), σε διάφορα Γυμνάσια και Λύκεια, στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο, σε πνευματικά κέντρα και γκαλερί της Αθήνας, της Θεσσαλονίκης και της περιφέρειας.
Από το 1977 μέχρι το 2003 εκδόθηκαν τα βιβλία του «Μανθρασπέντα» και «Μυστικοί της Ανατολής», τα οποία είναι μεταφράσεις. Επίσης η «Αρχαία Έδδα» (μετάφραση που περιλαμβάνεται πια στο βιβλίο του «Ο Κήπος της Ποίησης»), «Ο Καθρέφτης του Πρωτέα», «Αθανάτου Μνήμης Σημεία», «Ποιήματα Κεντήματα στο Δέρμα του Διαβόλου», «Ναός του Κόσμου», «Ο Κήπος της Ποίησης» (4.000 χρόνια ξένης ποίησης), «Αρχέτυπα», (συνθέσεις από φωτογραφίες, ζωγραφιές και χειρόγραφη ποίηση), «Το ιδεόγραμμα του φιδιού», «Έρως ανίκατε μάχαν».
Ποιήματά του μεταφράστηκαν κυρίως στα Ιταλικά, στα Βουλγαρικά, στα Αγγλικά, στα Γαλλικά, στα Αραβικά, στα Φινλανδικά, όπως επίσης στα Ρωσικά, στα Ισπανικά, στα Σλαβομακεδόνικα, στα Κινέζικα, στα Σερβικά, στα Κουρδικά, στα Εβραϊκά και στα Γερμανικά.
Ύστερα από πρόσκληση που του έκαμαν παρουσίασε το έργο του σε διάφορα φεστιβάλ του εξωτερικού (Αίγυπτος, Φινλανδία, Κύπρος, Γαλλία, Βουλγαρία, Γερμανία κ.λπ.)
Συμπληρωματικά στοιχεία
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
Από τη ελληνική Βικιπαίδεια http://el.wikipedia.org . Όλα τα κείμενα είναι διαθέσιμα υπό την GNU Free Documentation License |
<@=@=@> |
|
|