Makedonische Hymne

Griechisch
Transliteration
Deutsch

ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΞΑΚΟΥΣΤΗ

Μακεδονία ξακουστή
του Αλεξάνδρου η χώρα,
που έδιωξες τους βάρβαρους
κι ελεύθερη είσαι τώρα!

ήσουν και θα ΄σαι ελληνική,
ελλήνων το καμάρι,
κι έμεις τα Ελληνόπουλα,
σου πλέκουμε στεφάνι.

Οι Μακεδόνες δενμπορούν
να ζούνε σκλαβομένοι,
όλα και αν ταέχασαν
η λεφτεριά τους μένει!

MAKEDONIA KSAKUSTI

Makedonia ksakusti,
tu Alexandru i hora,
pu ediokses tus varvarus,
ki eleftheri ise tora!

isun ke tha se elliniki,
ellinon to kamari,
ki emis ta Ellinopula,
su plekume stefani!

i Makedones den borun
na zune sklavomeni,
ola ke an ta ehasan
i lefteria tus menei!

BERÜHMTES MAKEDONIEN

Berühmtes Makedonien,
Land von Alexander,
du hast die Barbaren vertrieben,
und nun bist du frei!

Du warst und wirdst Griechisch bleiben,
Stolz der Griechen,
und wir Griechenkinder,
flechten dir einen Siegeskranz!

Die Makedonier können nicht
als Sklaven leben,
auch wenn sie alles verloren haben
bleibt ihnen ihre Freiheit!

MP3 (leider nicht von so glorreicher Qualität wie man es erwarten würde)